top of page

QUE DU BLANC (Only White)

Digital poetry performance by Fabien Maheu

We are not addressing to the brain. We are addressing to eyes, ears, and also maybe to stomachs. The man who is telling his story lives in a kind of chaos. He tries hard to shape it, to turn it into an understandable language. That is because he is afraid of death. Someone comes and takes his hand to lead him, by force, to a mystical rebirth that reveals the man his own brutal nature and his animal desires. Then starts a journey into an disturbed mental world where memories and realizations follows each other in a landscape made on mythological representing. The man still has his body flesh, and his laughter. Because, in spite of everything, he still wants to laugh.

A digital poetry performance where performers plays with sounds and images, where words combine with music and video to build unexpected rhythms. The audience is invited to a fascinating voyage between sound poetry, theatre and video installation.

 

Ca ne s’adresse pas au cerveau. Ca s’adresse Ă  la vue, Ă  l’ouĂŻe et aussi, souvent, Ă  l’estomac. L’homme qui raconte son histoire voit le chaos. Il veut lui donner une forme, une texture, un langage. C’est parce qu’il a peur de la mort. On le conduit - quelqu’un - de force, vers une renaissance onirique qui, peu Ă  peu, le rĂ©vĂšle Ă  sa nature brutale et Ă  ses dĂ©sirs animaux. C’est l’exploration fulgurante d’un univers mental dĂ©sordonnĂ© oĂč les souvenirs et les prises de conscience se succĂšdent dans un paysage de reprĂ©sentations aux allures mythologiques. Il reste Ă  l’homme sa chair et son rire. Parce qu’en plus, il voudrait en rire.

Une poĂ©sie performance numĂ©rique dans laquelle les performeurs jouent avec les sons et les images, oĂč les mots se combinent Ă  la musique et Ă  la vidĂ©o pour composer des rythmes et textures inĂ©dites, donnant au spectateur l’occasion d’un voyage fascinĂ© entre poĂ©sie sonore, théùtre et installation vidĂ©o.

bottom of page